Who want work with ?
.
Who want work with ?
.
.
Who do you want to work with ?
.
Avec qui veux-tu travailler ?
.
Le mot "want" peut signifier vouloir très fort. Ici, il peut perdre cette connotation, mais elle sera manifeste si la personne qui répond à la question déclare : "I want to...", c'est à dire "Je veux", et, peut-être, suivant la situation : je veux fortement. Nous verrons ci-dessous comment adoucir les choses, et remplacer la volonté à tendance autoritaire par une volonté délicate, polie, conforme aux bonnes manières !
.
On pourra remplacer le verbe "work" par d'autres verbes pour utiliser plusieurs fois ce type de question :
play
travel
dance
speak
.
.
Et comme promis voici la solution si l'on souhaite converser sans risquer de dérive autoritaire. Il suffit pour cela de ne pas se servir de "want", et de lui préférer "would (you) like":
Who would you like to work with ?
Who would you like to play with ?
(...)
Et la réponse, polie, pondérée, calme, serait probablement :
I would like to work with (Simon) (Audrey) (...).
.